La poesía accidental de Cousteau

No esperaba que songza.com armara un poema con los títulos de las canciones de la banda británica Cousteau (lo presento traducido al español y ligeramente editado):

Ella no escucha tu plegaria.

Llegará tu momento.

Malditos sean estos tiempos,

después de la caída:

ecos

y mal tiempo.

¿Cómo sabré

saltar en el río

el último buen día del año?

El último secreto del mar:

hipnotizar

sin medicamento.

Juro que en ese orden las listó. Ni siquiera tuve que orderlas yo, como hizo Lisa (Simpson) con las frases atormentadas de Moe (Syzlak).

Una respuesta para “La poesía accidental de Cousteau”

  1. quique et alia Dice:

    A mí me gustaría escribir una historia con los nombres de hoteles, pero sospecho que va a estar muy difícil.

Escribe un comentario